(资料图片仅供参考)
1、1它原本是一首苏格兰民歌,也就是苏格兰盖尔语:AuldLangSyne,这是一首非常著名的诗,直译为久违的一天。在中国各地俗称《友谊地久天长》。
2、2AuldLangSyne》是18世纪苏格兰诗人罗伯特伯恩斯根据当地的长者记录下来的。这首诗后来被谱成了曲。除了盖尔语原版,这首歌还被设定为许多国家的当地语言。可以说是广为传播,妇孺皆知。绝对是世界经典。
3、3AuldLangSyne,也就是《友谊地久天长》,后来被用作《魂断蓝桥》电影的主题曲,它那美妙的人生,当Hallymetsly。在许多西方国家,这首歌通常在平安夜上演唱,象征着辞旧迎新。它的主旋律不像中文版那么感伤,而且这首歌在很多亚洲地区被用作学校毕业典礼或葬礼的配乐,象征着告别或结局的悲伤和无奈。据知,一些百货公司或机构会在临近打烊时播放这种音乐,以示意客人尽快离开。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
标签: